当前位置:首页 > 专区 > 凯风精粹 > 政策法规

中共中央关于共产党员不准修炼“法轮大法”的通知(中英对照)

发布日期:2007年11月16日   文章来源:Internation Finance Forum   作者:
[打印本页]【字体大小:
  新华社北京7月22日电中共中央关于共产党员不准修炼“法轮大法”的通知

  各省、自治区、直辖市党委,各大军区党委,中央各部委,国家机关各部委党组(党委),军委各总部、各军兵种党委,各人民团体党组:

  近年来,“法轮功”组织在一些地方发展和蔓延。李洪志编造的“法轮大法”,宣扬一套歪理邪说,严重侵蚀人们的思想。“法轮功”组织策划、煽动、蒙骗一些“法轮功”练习者到党政机关和新闻单位非法聚集,严重扰乱社会公共秩序,破坏改革发展稳定的局面。特别是一些党员也参与其中,损害了党的形象,造成了恶劣的社会影响。为保持党的先进性和纯洁性,增强党组织的凝聚力和战斗力,现就共产党员不准修炼“法轮大法(法轮功)”有关问题通知如下:

  一、充分认识“法轮功”组织的政治本质和严重危害,明确要求共产党员不准修炼“法轮大法”

  马克思主义的辩证唯物主义和历史唯物主义,是无产阶级的世界观和方法论,是无产阶级及其政党认识世界、改造世界的强大思想武器。建立在这一世界观基础上的马克思主义科学理论,是推进建设有中国特色社会主义的根本指针,是我们共产党人的精神支柱。李洪志所编造的“法轮大法”,宣扬唯心主义、有神论,否定一切科学真理,是同现代科学和现代文明根本对立的,是同马克思主义的基本理论和基本原则根本对立的,是同党领导人民群众进行的建设有中国特色社会主义的伟大事业根本对立的。作为共产党员,必须自觉遵守《中国共产党章程》,坚定地信仰马克思主义,而不能信奉“法轮大法”。共产党员修炼“法轮大法”,完全背离了党的性质和宗旨,是党的纪律所不允许的。对这一涉及共产党人的根本信仰、涉及全国人民团结奋斗的思想基础、涉及党和国家前途命运的重大问题,每一个共产党员都要立场坚定,旗帜鲜明,深刻认识“法轮功”组织的政治本质和严重危害,把思想统一到中央精神上来。

  二、针对“法轮功”问题在党内集中开展一次学习教育活动

  中央决定,从现在起,要针对“法轮功”问题,在全体党员中集中开展一次学习教育活动。这次学习教育活动,要以江泽民同志的重要讲话和中央关于“法轮功”问题的指示精神为指导,使广大党员普遍受到一次马克思主义唯物论和无神论的教育,增强政治敏锐性和政治鉴别力,牢固树立正确的世界观、人生观、价值观,坚定共产主义理想信念;使修炼“法轮大法”的党员脱离“法轮功”组织,从思想上与其划清界限,自觉回到党的正确立场上来;使基层党组织经受锻炼和考验,提高在新形势下处理矛盾、解决问题的能力,加强和改进党员的教育管理,增强党组织的凝聚力和战斗力。

  这次学习教育活动分为学习提高、教育转化和组织处理三个阶段,全党要统一进行。在学习提高阶段,首先要学好《中国共产党章程》、江泽民同志重要讲话和中央有关精神,以及《共产党员为什么不准修炼“法轮大法”》等材料。学习要采取多种形式,联系实际,注重实效。学习时间要相对集中。教育转化阶段要开展谈心活动,开好专题组织生活会,做深入细致的思想政治工作。要根据不同对象,采取不同方法,把学习教育落实到所有基层党组织和全体党员,不留死角。要把这次学习教育活动与正在开展的“三讲”教育结合进行。

  三、严格掌握政策界限,做好修炼“法轮大法”党员的转化工作

  这次学习教育活动,要立足于教育,立足于转化,惩前毖后,治病救人。要相信修炼“法轮大法”的党员绝大多数是听党的话的,是能够知错就改的。要通过深入细致的思想政治工作,使绝大多数参与修炼“法轮大法”的党员提高觉悟,转变态度,同“法轮功”组织在思想上划清界限,在组织上脱离关系,回到党的正确立场上来。要自觉做到:不修炼“法轮大法”,不参加“法轮功”组织的活动;不担任“法轮功”组织的任何职务;不传播“法轮功”组织的材料;不为“法轮功”组织的活动提供场所、经费资助和其他方便;主动揭露、批判李洪志及其“法轮大法”;积极配合党组织和有关部门认真做好周围群众的工作。

  学习教育活动中,要严格掌握政策界限。一般参与修炼“法轮大法”的党员,能主动脱离“法轮功”组织,并从思想上与其划清界限的,不作为问题提出。参与“法轮功”的组织、宣传活动的一般骨干,能主动脱离“法轮功”组织,从思想上与其划清界限,并揭露“法轮功”问题的,不予追究。错误严重的重要骨干,视情节给予党纪处分;有悔过或立功表现的,视情况可不予追究或从轻处理。经反复教育仍坚持不改的,应劝其退党,劝而不退的,予以除名。对极少数有政治意图、存心作乱的幕后人物和策划者、组织者,要坚决清除出党。
对那些一时思想不通,但已不参加“法轮功”组织的一切活动的党员,允许有一个认识转变过程,党组织要 耐心做好思想教育工作。

  组织处理工作一般放在学习教育活动的后期进行。

  四、各级党组织要加强领导,切实承担起政治责任

  揭批李洪志及其“法轮大法”,是一场严肃的政治斗争。各级党组织要充分认识这场斗争的复杂性和艰巨性,严格按照中央的统一部署和要求,紧密结合本地区、本部门的情况,抓紧进行。党委主要负责同志要承担起政治责任,投入足够的精力,抓好这项工作。对重点地区和部门,尤其要加强领导,充实力量。

  党的各级纪律检查委员会和组织、宣传、统战等部门以及工会、共青团、妇联等群众团体,要在党委的统一领导下,密切配合,积极工作。既要旗帜鲜明,态度坚决,又要注意方法,防止草率从事,激化矛盾。对揭批李洪志及其“法轮大法”后可能出现的情况和问题要有足够的估计,认真做好处置预案。要密切掌握动态,做到重要情况早发现、早报告、早控制、早解决,确保社会政治稳定。

  中共中央
  1999年7月19日

Communist Party members prohibited from practising
The Central Committee of the Communist Party of China (CPC) yesterday published a circular forbidding Party members from practising Falun Gong.
The circular asks CPC members who currently practise Falun Gong to separate themselves from such organizations and make a clean ideological break from them.
It also calls for the launch of educational activities against Falun Gong for the entire party.
The circular says the Falun Gong organization has developed and spread in recent years. Falun Dafa, as concocted by Li Hongzhi, has propagated a set of malicious fallacies, seriously corrupting the minds of some people.
The Falun Gong organization deceived some practitioners into holding illegal gatherings outside Party, government and media organizations, the circular says. Such activities have seriously disturbed public order and jeopardized the stable situation of reform and development.
The fact that some CPC members have also taken part in such activities has tarnished the image of the Party and made a very bad impression on society, according to the circular.
The circular prohibits all Party members from practising Falun Gong, attending any activities arranged by the Falun Gong organization, assuming any positions in the organization, spreading materials, or providing places, funds, or other facilities for any activities of the Falun Gong organization.
The circular asks Party members to expose and contradict Li Hongzhi and his Falun Dafa, and aid party organizations and relevant departments to help people understand the issue.
The circular says that, for those Party members who practised Falun Dafa, but break ties with the organization on their own and make a clean ideological break, no questions will be asked.
Those who have engaged in organizing and publicizing Falun Gong as key members will not be investigated or held responsible if they break away from the organizations on their own, and draw a clear ideological line demarcating themselves from Falun Gong and exposing its problems.
Party members who are key members of the Falun Gong organization and have committed serious mistakes will be given disciplinary punishment according to Party disciplinary procedures, the circular says. But those who repent or render meritorious service will have their disciplinary punishment reduced or not be investigated.
Those who refuse to correct their mistakes after repeated education will be asked to give up their Party membership, the circular says, and those who refuse to give it up voluntarily will be expelled from the Party.
Those few behind-the-scenes plotters and organizers who intentionally caused disturbances with political motives will be resolutely cleared out of the Party, it says.
"Exposing and refuting Li Hongzhi and his Falun Dafa is a serious political struggle," the circular says. Every Party member should have a deep understanding of the political nature of the Falun Gong organization and the severe harm it has caused.
Falun Dafa, also called Falun Gong, was pieced together in Changchun in Northeast China's Jilin Province by Li Hongzhi, now aged 47, on the basis of two forms of Chinese qigong, and incorporates some dance movements.
Taking advantage of people's desire to rid themselves of illness and achieve physical fitness, Li first disguised himself as someone skilled at "curing sickness with qigong." He then began enlisting disciples and circulating malicious fallacies to confuse and cheat people.
Li propagated the idea that the end of the world was approaching and that mankind would soon be exterminated, and that he was the sole saviour.
The CPC circular calls for the education of Party members in Marxist materialism and atheism and the enhancing of their political sensitivity and their political ability to differentiate right from wrong in order to consolidate a correct world outlook and concept of values. It also urges a reinforcing of their belief in communism to strengthen the cohesiveness and combat strength of Party organizations.
The circular stresses that this education should focus on transformation and be based on the principle of learning from past mistakes to avoid future ones, and "curing the disease to save the patient."
The circular expresses the belief that most Party members who practise Falun Gong will follow the Party's instructions and correct their mistakes.
Marxist dialectical materialism and historical materialism represent the world outlook and methodology of the proletariat, and the scientific theories of Marxism established on the basis of this world view should serve as the spiritual pillar of communists, the circular says.
Falun Dafa as created by Li Hongzhi preaches idealism and theism and denies all scientific truth, and is thus absolutely contradictory to the fundamental theories and principles of Marxism, says the circular.
It points to the fact that any CPC member practising Falun Dafa has taken a diametrically opposite direction to the Party's nature and tenets, and therefore should not be tolerated by Party discipline.
In the face of a matter of this significance, which involves the fundamental beliefs of communists, concerns the ideological foundation for people across the country, and has a bearing on the future and destiny of the Party and the State, every CPC member must take a clear and firm stand and must unify their thinking in accordance with the decision of the Party Central Committee, the circular says.
(China Daily, July 23, 1999)

(责任编辑:)

更多

反邪教网群

合作媒体

关于我们编辑信箱
凯风网版权所有 京ICP备14016129号 
京公网安备11010802014559号