当前位置:首页 > 专区 > 凯风精粹 > 法轮功侵犯人权

239名“法轮功”练习者为上“天国”自杀身亡(中英对照)

发布日期:2007年11月15日   文章来源:新华网   作者:
[打印本页]【字体大小:

  除夕天安门广场自焚事件发生后,李洪志一伙极力狡辩:这起事件与“法轮功”根本无关,“法轮功”不允许学员自杀。

  事实上,在李洪志“世界末日”、“升天”、“圆满” 等歪理邪说的煽动、蛊惑下,近年来,“法轮功”痴迷者以不同方式自杀身亡的案例屡见不鲜。

  据有关部门不完全统计,1999年7月22日前,全国因练“法轮功”“放下生死”自杀死亡的痴迷者共有136人,其中自焚4人,跳楼、跳崖38人,跳车1人,跳河、跳井等26人,上吊自缢25人,绝食2人,服毒28人,剖腹、自残、卧轨等12人。“法轮功”组织被取缔后,又有103人为了上“天国”自杀身亡。

  1999年7月4日,山西省屯留县北岗乡工人李进忠,与“功友”、山西省煤炭管理干部学院学员常浩驰,在村外以练功打坐姿势相对而坐,浇汽油自焚身亡。

  1997年8月,44岁的大连市甘井子区凌水镇农民刘玉凤点燃煤气罐自焚死亡。

  1998年10月,31岁的山东省招远市南院镇农民李玉梅出现幻觉说:“李洪志老师要带我去‘天堂’。” 10月27日下午,她把柴油浇在自家草垛上点燃后,钻进去自焚。

  1999年7月23日中午,广东韶关钢铁集团公司运输部道口工梁招凤头疼难忍,但仍拒绝就医,24日上午,服农药身亡。

  1999年5月22日,吉林省辽源市农民李永林到山上微波铁塔上吊自杀。后发现他在铁架下烧了7柱香,地上平放一张李洪志画像。

  1995年7月11日,浙江湖州市经委职工孙伟勇为了显示自己修炼“正果”,第一次从二楼跳下没事,以为自己确有了功夫。深夜12时,第二次又从二楼跳下,因内脏破裂出血死亡。

  1998年10月10日中午,24岁的广州市南方大厦西城广客隆售货员康彩叶带着放音机和“法轮功”录音带跳江自杀身亡。

  1996年9月16日,辽宁凌源市食品公司统计员张立君练功时用玻璃割腕自尽未遂。9月17日,在街上拦车,把手插入水箱,导致重度烫伤,又趁人不备钻到车下,当场被轧身亡。

  “法轮功”使成千上万的家庭离散,失去和睦幸福,造成了一大批痴迷者因拒医拒药而死亡,甚至自残、自杀以至杀人害命,目前被“法轮功”害死的练习者和无辜人员达1660人,“法轮功”的邪教本质暴露无遗。

  新华网2001年2月28日 

239 Falun Gong practicers kill themselves in order to rise up to heaven

After the self-immolation incident took place at the Ti`anmen square, Li Hongzhi and his like made utmost efforts to quibble that this incident had nothing to do with Falun Gong and Falun Gong did not allow practitioners to commit suicide.

In fact, there is nothing new that Falun Gong addicts commit suicides by various means incited and deluded by Li Hongzhi’s fallacies and absurdities as the "doomsday”, “rising up to heaven”, and “consummation”.

According to incomplete statistics, before 22 July 1999, a total of 136 Falun Gong addicts killed themselves for the call of "putting aside life and death” from Falun Gong. Among all these cases, 4 burnt themselves, 38 jumped off from high buildings or cliffs, 1 jumped off from speeding vehicle, 26 drowned themselves in rivers or wells, 25 hanged themselves, 2 fasted to death, 28 took poison and the other 12 disemboweled, mutilated themselves or lied on the rails letting the train run over. After the ban on Falun Gong organization, another 103 people killed themselves so as to rise up to heaven.

4 July 1999, Li Jinzhong, a worker in Beigang village Tunliu County of Shanxi Province, sat on the feet face to face with another fellow practitioner Chang Haochi who was a student of Coal Managing Cadre's Institute of Shanxi, poured gas over and burnt themselves.

August 1997, 44 year-old farmer Liu Yufeng in Lingshui County in Ganjinzi District of Dalian City lit the gas holder and was burnt to death.

Oct. 1998, 31 year-old farmer Li Yumei in Nanyuan County in Zhaoyuan City of Shangdong Province had the illusion and said that Master Li would take her to the heaven. On the afternoon of 27 Oct., she poured diesel and set fire on her haystack, drilled into the haystack and was burnt dead.

At the noon of 23 Sept. 1999, railroad maintainer Liang Zhaofeng of the communication department of Guangdong Shaoguang Iron and Steel Group got an unbearable headache but still refused to see the doctor. On the morning of 24 Sept., she took pesticide and was dead.

22 May 1999, Farmer Li Yonglin in Liaoyuan City of Jilin Province hanged himself on the microwave iron tower in the mountain. Later he was found that he had burned 7 sticks of incense and a portrait of Li Hongzhi was spread on the ground.

11 July 1995, Sun Weiyong, staff  member of the Economic Committee of Huzhou City of Zhejiang Province, jumped off from the second floor to show that he had obtained the Budhahood. He was not hurt at first and believed he really had some kungfu. He jumped off the second floor again at midnight breaking his abdominal organs and died from hemorrhage.

10 Oct. 1998, 24 year-old salesperson Kang Caiye of West City Guang Ke Long Supermarket in the South Mansion in Guangzhou City drowned herself in the river with a tape recorder and Falun Gong tapes.

16 Sept. 1996, Statistician Zhang Lijun, Food Company of the Ling Yuan City of Liaoning Province, cut the wrist when practicing but failed to die. On 17 Sept., he held up a car and put his hand into the radiator, which caused serious scalds, and slipped under the running cars when others were off guard. He was run over and died immediately.

Falun Gong breaks hundreds and thousands of families, making them lose harmony and happiness and causes a great number of addicts died from refusing medication or even self-mutilation, suicides and killing others. Currently, 1660 practitioners and innocents were killed by Falun Gong. Falun Gong`s nature as a cult has been exposed completely.

(Xinhua, February 28, 2001)

(责任编辑:)

更多

反邪教网群

合作媒体

关于我们编辑信箱
凯风网版权所有 京ICP备14016129号 
京公网安备11010802014559号