首页  >  头条汇总
《诗经》最悲伤诗歌 中国古代版人鬼情未了

2018-08-05 来源:少读红楼

 

  国风·唐风·葛生⑴

  葛生蒙楚⑵,蔹蔓于野⑶。予美亡此⑷,谁与?独处!

  葛生蒙棘⑸,蔹蔓于域⑹。予美亡此,谁与?独息!

  角枕粲兮⑺,锦衾烂兮⑻。予美亡此,谁与?独旦⑼!

  夏之日,冬之夜⑽。百岁之后,归於其居⑾!

  冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室![1]

  词句注释:

  ⑴葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。

  ⑵蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。

  ⑶蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。

  ⑷予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。

  ⑷棘:酸枣,有棘刺的灌木。

  ⑹域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。”

  ⑺角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。

  ⑻锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。

  ⑼旦:天亮。朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。”

  ⑽夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。

  ⑾其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同

  这首诗,还未读透,它迎面而来的伤感及无奈,那份沉痛的思念,却已如瑟瑟秋风刮得人泪流满面。不堪读,怕只一句就伤筋动骨。爱情向来魔幻,最是让人困一辈子,爱一辈子,恨一辈子,怨一辈子,最后念一辈子。直到最后进了黄土,枯骨成沙,眼前还是初见的桃花。 这魔咒任谁都解不开,却甘愿沉沦,小心意意亦难承其重量。

  说它是整部诗经中最悲哀的一首亦不为过。由它远远望去,我看到的,是苏轼喝得大醉趴在亡妇坟头,泪流满面而吐出的那句“十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟无处话凄凉”;是容若暗夜独悲“一片埋愁地.钗钿约,竟抛弃.重泉若有双鱼寄,好知他、年来苦乐,与谁相倚.”;是《项脊轩志》中“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”的凄苦呢喃。

  曾看到奶奶独自对着爷爷遗像骂“死老头也不等等我,你让我一个人留在这死沉的人间”时,我还没有多大感受,而至今年嫂嫂去世,哥哥喝醉酒后猛得冲进屋内,叫着嫂嫂名字让她赶紧喝药时。我再也无法抑制哭声。告诉哥哥嫂嫂去了。最后他像个傻子般哭着问去哪儿了?他去接。

  所有的感情在天地人事面前如此渺小,而又被思念牵得如此绵长。朱颜镜里花辞树,最是人间留不住。

 

  有解词说《葛生》,《诗经·唐风》全诗五章,每章四句。为先秦时代晋地汉族民歌。此系思妇之诗,写丈夫远征久戍而不归,未知生死,其妻居家而怨思。这首诗从一个侧面反映出战争给人民带来的灾难与痛苦,流露出反战情绪。

  关于此诗的主旨,《毛诗序》云:“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧。”郑笺解释说:“夫从征役,弃亡不反,则其妻居家而怨思。”

  其实我们先大可不必理会女子是何而死,是否反战。我们唯独合着这千古痴情风月看一曲他的断肠。

  若说到坟,眼前定是流萤与那清冷的月,还有坟上肆无忌惮的野草。草木也知愁,知那未亡人心内日日的烦忧。而翻开这首诗我们看到的更是一个白发苍苍的男人,已经岁月雕刻的脸上是清晰的泪痕,就那样静静的趴在坟头,恍若时间与他而言已是静止的,天地间只有他和沉睡中的她。

  他就那样呢喃着,悄悄话一般,风一吹便散了,散到了心里,年久的记忆里。

  是他细细的声音哽咽而柔情。坟头又生了好多葛藤,曲曲折折都快缠住了你的墓碑。我怕我都要看不到你了。你的坟地里近来又生了许多荆棘,那一根根刺刺痛着我的心脏,我清晰地记着往昔你的哭你的笑。而如今你独眠于地下,再也无法同我说一句话哪怕只一个苍白的笑容。

  如今你再也无法问我今日我画眉深浅可入君眼。如今……如今……你,我都得独自生活啊。这漫漫长夜,冷寂的风刮过荒凉的梦,我感觉我身体已有了赫赫尸斑,只待死神对我送来微笑。我是期待的。

 

  我看着你的坟头葛藤覆盖了丛生的酸枣枝,野葡萄四处蔓延,狰狞而肆意。我明明知道你就被埋在下面,可奈何奈何,你一个人将息。你的头下的角枕依旧是那样光鲜,当初身上的锦被多么光华灿烂!我的你就静静沉睡,可又能和谁一起过着寂寂长夜啊。

  你可知没有你的日子里连夏天都变得分外煎熬,冬夜是那样漫长难耐孤寒。雪夜里我总有幻想是你还在我身旁。醒时才发现终是一梦黄粱。没有你的温度,没有你的笑语晏晏,唯有枕上的泪冷而冰凉。

  你等等我,终有一天我也要化作清风,随你而来,相会在碧落黄泉!那时我们便是永世。没有你的日子里冬夜漫漫,雪景亦显得苍白凝寒,夏天是那样漫长尤感孤寂。等等我吧,终有一天我也要化为泥土,随你而来,相聚在这块宝地!

  全诗最不忍读的便是那颤巍巍却异常凝重的情感。从侧面反应对战争厌恶这些都是大情,而人最真挚的却是小情。不论诗中男主人公是因去参战,而至妻子思念而终。亦或那一种。她们之间现存的不是生离而是死别,是两个世界呼而无应的伤悲。

  对一个这样的人来说,唯有曾经的他才是久存的一点温度。现如今若是相逢只梦中,那一滴泪,一语呢喃,再无关天地草木,只因有她而延伸的思念与孤独。那一语是回荡于暗夜久久的悲歌。

  请等等我,待明年春草绿,待他日柳絮飞,待雪压梁上燕,待风动稻花香,我便来陪你。我希望这一次都可以早一点。

分享到:
责任编辑:瑾萱