首页  >  凯风专区  >  热文
国际学者批判“法轮功”邪教(中英对照)

作者:谭武军 · 2008-10-16 来源:人民网

  人民网基辅10月15日电,10月13日至14日,题为“信息极端主义:‘法轮功’的是与非”国际研讨会在乌克兰首都基辅举行。此次会议的举办方为乌克兰教育科学院社会与政治心理学研究所、全乌“迷信与社会”社团、全乌“家庭和个人保护”联盟以及第聂伯罗彼德罗夫斯克“对话”中心。来自美国、奥地利、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、摩尔多瓦、中国等7个国家的30余名代表出席研讨会,其中包括乌议会最高人权代表顾问、乌议会专门委员会专家、第聂伯罗彼德罗夫斯克市议会等官方代表。

  与会代表从宗教学、法学、政治学、心理学、社会学、信息传播学等角度对“法轮功”组织的性质、特点和危害进行了剖析和鉴定,认为“法轮功”是一个组织严密、具有破坏性的迷信组织,对社会和公众构成严重危害,并且是潜在的暴力倾向组织。

  欧洲宗派研究和信息中心联合会主席格利斯·弗德利赫认为,邪教与宗教有着严格的界线。前者在组织架构上带有极权性质,推崇个人崇拜,将教主的个人意志强加于人,损害个人自身价值,违反人权和个人自由。“法轮功”组织的某些教义明显具有上述特征。

  美国纽约迷信救助热线中心主任马尔科维茨·阿尔诺利德指出,新兴的一些教派组织借口信仰自由,从事非法活动。如教主大肆敛财,将从教徒处收敛的钱财用于个人享受等。应加强对民众的教育,使之区分合法和非法的教派。

  俄罗斯国家宗教关系与法律研究所所长博金在发言中说,“法轮功”煽动宗教间、社团间和公民间的仇视,违反了俄罗斯的《刑法》、《反极端主义法》等有关法律。

  乌克兰海关科学院国家管理学博士利波夫斯卡娅认为,“法轮功”组织少数人的活动严重扰乱了多数人的正常生活秩序。如在活动形式上,“法轮功”使用的道具和标语带有强烈的恐怖刺激;在活动地点上,通常选择是热闹人多,甚至未成年人多的地方;在活动内容上,“法轮功”宣传的绝不是真、善、忍,而是假、丑、恶。

  俄罗斯萨马拉国立教育大学专家韦尔希宁对“法轮功”俄文网站进行了长期研究。韦尔希宁指出,反对中国政府是该网站的主要内容,而网站报道内容是建立在谎言的基础之上的。从“法轮功”网站的宣传内容可以看出,该组织实施的是“信息恐怖主义”。

  乌克兰教育科学院研究员列希斯卡娅指出,在宣传策略上,“法轮功”惯用抹黑、炒作等手法,将臆想的事情通过各种媒体相互传播,从不同角度相互引用和论证,形成一个信息链,使受众认为他反复看到的信息就是事实。这是一种信息战,也是信息侵略。

  会议最后通过的决议对制止“法轮功”等破坏性教派的危害提出多项举措:如组织各类专家研究新的方式和机制,保障信息心理安全;在立法层面,就破坏性教派的危害制定鉴定标准;呼吁欧洲委员会制定全欧洲集体信息心理安全原则,以制止迷信组织盗用民主和自由原则进行反社会、反国家的活动;呼吁乌克兰议会专门委员会议员拟定保障信息心理安全的提案;建议乌克兰国家民族和宗教委员会在研究接收外国移民时,考察其是否已加入破坏性教派等情况;呼吁乌克兰司法部成立社会委员会研究非法迷信组织活动;建议乌克兰司法部在独立专家鉴定的基础上,就“法轮功”组织的活动进行判断;组建筹备委员会,负责准备2010年在俄罗斯召开下届“‘法轮功’的是与非”国际研讨会。

  14日下午,本次国际研讨会举办方在乌克兰独立通讯社举行新闻发布会,介绍会议情况及会议决议。乌克兰HTH电视台、“24小时”电视台、《基辅导报》等近10家乌媒体参加新闻发布会。会议期间,乌克兰ICTV电视台对部分与会代表进行了专访。

Scholars lambaste Falun Gong cult

A two-day international roundtable "Information Extremism: The Truth and Falsehood of Falun Gong Cult" ended on Tuesday, or October 14, in Kiev, Ukraine. Participants from various countries were unanimous in the view that the "Falun Gong" is a well-organized evil cult with great destructive power, which has wrought havocs to society and general public; it is a cult organization with an intrinsic tendency of potential violence.

More than 30 scholars or representative from seven countries, comprising the United States, Australia, Russia, Belarus, Ukraine, Moldova and China, analyzed, appraised and verified the character and salient features of the Falun Gong cult as well as grave harms it had done to society and people from such aspects as theology, the science of law, political science, psychology, sociology and the science of information transmission.

Griss Fridrih, president of the Federation for European Sectarian Research and Information Center, noted that cult and religion have a strict and rigorous divide and the former is of a totalitarian nature, adores individual cult, and imposes the personal will upon others to the detrimental of personal values and in violation of human rights and personal freedom. Some tenets of the Falun Gong cult are evidently stamped with the above-mentioned hallmarks.

Meanwhile, Markovic Arnold, director of the Superstition Hotline Clinic in New York City, the U.S., pointed out that some newly-emerged religious sects are invloved in illegal activities. For example, patriarches are bent on amassing a fortune and use the money they have cheated from believers for personal treats. So, it is imperative to enhance education among people so as to help them tell legitimate sects from illegal ones.

In his speech, Bokin, director of the Russian State Religion Relations and Law Studies Institute, said the Falun Gong cult incites the hatred among religions, mass organizations and citizens, and this violates the relevant Russian laws, such as the "Criminal Law" and the "Law against the Ultra-extremism".

Lipovskaya Natalya Anatolevna (f), a doctor of national management from the Ukrainian Academy of Customs Science, said that activities of a few Falun Gong practitioners have disrupted the normal life for most people. On the form of their activities, they use stage props or instruments and slogans with strong terrorist stimulations; with regard to gathering venues, they prefer hustling and bustling sites and even venues crowded with more minors and, as for the content they propagate, it is absolutely the falsehood, bad and ugliness instead of the truth, good and tolerance.

Vershinin Mihail Valerevna, an expert from the State-owned Samara University in Russia, said he had studied the Falun Gong cult website in Russia language for a long time. It targets against the Chinese government if you judge the main content it is released, he acknowledged, and it is based on nothing but lies and engaged in "information terrorism"
.
In term of tactics for promotion, Leshinskaya Elena Albertovna (f), a researcher from the Ukrainian Academy of Education Sciences, said Falun Gong practitioners take up illusions or imaginations, infiltrated and spread them via media channels, and repeat them to form an information chain from varied aspects, so that recipients could believe in what he has repeatedly come across. Hence, it is northing but an information war, or information aggression, she said.

In a final resolution it adopted, the roundtable sets forth a series of measures to stem disruptions of the Falun Gong and other evil cults, such as efforts to arouse experts for a study of new ways or mechanisms, to formulate appraisal norms on damages done by destructive cults and to appeal to the European Commission to draft the all-Europe collective information psychological principles.

Moreover, the roundtable appealed, among others, for the Ukrainian Justice Ministry to set up a social committee to delve into illegal superstition activities, suggested it make judgments on activities the Falun Gong cult has initiated or organized on the basis of experts' independent judgments and organize a special committee in parations for the next roundtable to be held in Moscow in the year 2010.

The roundtable gave a press briefing about the meeting itself and a resolution it adopted at the Ukrainian Independent news agency on Monday afternoon, or October 14th, which was attended by about 10 Ukrainian media agencies. On the sideline of the conference, the Ukrainian ICTV also interviewed some roundtable participants.

(People's Daily Online, October 17, 2008)

分享到:
责任编辑: